《挽舟者歌》原文鉴赏及翻译和注释

4个月前 (06-29 10:08)阅读158回复0
admin
admin
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值2176
  • 级别管理员
  • 主题434
  • 回复3
楼主

挽舟者歌

年代:隋

我兄征辽东,饿死青山下。今我挽龙舟,又阻隋堤道。

方今天下饥,路粮无些小。前去三千程,此身安可保!

寒骨枕荒沙,幽魂泣烟草。悲损门内妻,望断吾家老。

安得义男儿,焚此无主尸。引其孤魂回,负其白骨归!

【注释】:

       大业三年(公元616年)隋炀帝第三次下江都时,挽舟的民夫所唱的歌。此歌悲愤感人,抒发了人民群众对暴政的控诉。

0
回帖

《挽舟者歌》原文鉴赏及翻译和注释 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息